Martinho Luthero Hasse

Biografia

Martinho Luthero Hasse (1919–2004)[1]

Pesquisa realizada em homenagem ao 100.º aniversário de nascimento de Martinho Luthero Hasse

Martinho Lutero Hasse

Martinho Luthero Hasse, nasceu em Lagoa Vermelha, RS em 31 de março de 1919. Era filho do pastor Rodolpho Frederico Mussard Hasse[2], pastor do então Sínodo Evangélico Luterano, hoje Igreja Evangélica Luterana do Brasil, IELB. Cinco meses antes de nascer, seus pais vieram para Lagoa Vermelha, RS para iniciar o primeiro projeto missionário luterano em língua portuguesa no Brasil. Por esta época, em meios luteranos, já existiam algumas atividades em português como sermões, hinos e alguns ritos. Porém, um trabalho essencialmente em língua portuguesa, Lagoa Vermelha é conhecido como sendo o primeiro.

Martinho Luthero formou-se em teologia em 1943 no Seminário Concórdia de Porto Alegre, quando também foi designado como pastor da IELB em Joinville, SC, onde permaneceu até o final de 1949. Em 1950 Hasse foi chamado para ser pastor da Congregação Luterana Santíssima Trindade, bairro Juvevê, Curitiba, onde permaneceu até a sua morte em 3 de abril 2004.

Pastor, poeta, músico, compositor, escritor, tradutor e desenhista, porém, é a poesia que mais projetou o seu nome.

Durante os seus 85 anos de vida, Martinho Luthero Hasse acumulou um impressionante acervo poético-musical. O número de hinos de sua autoria e de algumas adaptações e traduções, ultrapassa o número de 400 hinos. Nesta modalidade, no Hinário Luterano[3] constam 88 hinos seus.  Os poemas que escreveu, ultrapassam os 500, dos quais 145 escreveu para sua esposa, Vilma Hasse. Ele também compôs várias melodias para seus hinos, compôs canções e escreveu hinos e poemas em inglês e alemão. Hasse ainda escreveu algumas odes, como “Ode a Curitiba” em 12 estrofes; “Ode à IELB Centenária” com 80 estrofes. Escreveu também a “Epopeia de Israel – Povo de Deus” com 170 estrofes[4].

Hasse também compôs músicas populares. Grande parte das suas composições ainda aguarda publicação.

Em 1971 a Casa Publicadora Concórdia, hoje Editora Concórdia, publicou, de sua autoria o “Levai a Belém”, um programa de natal em seis cenas. Em cada cena, Hasse imaginou o primeiro Natal, com os personagens de José e Maria, anjos, pastores e magos. Todo o programa é composto em forma de versos rimados.

Martinho Luthero Hasse também é autor de hinos oficiais de organizações da IELB, como do hino da Escola Dominical, do hino do Seminário Concórdia, do hino da Liga das Servas Luteranas do Brasil, hino da Liga dos Leigos luteranos do Brasil. Também compôs hinos e poemas para congressos distritais e nacionais da IELB. Nos anos finais da sua vida Hasse estava escrevendo toda a história do cristianismo em forma de versos, que são dois mil anos de história.

Pelo seu vasto acervo poético Hasse pode ser considerado um gênio da poesia. E a beleza poética e a teologia expressa nos seus hinos e poesias, fazem dele o maior poeta e compositor da história da Igreja Evangélica Luterana do Brasil, IELB. Na verdade, a genialidade e o acervo da sua poesia não são em nada menores do que as dos grandes poetas da história do luteranismo. Além disso, muitos dos conhecidos grandes poetas da história da igreja cristã não tiveram um acervo poético tão expressivo quanto ele teve.

Numa das cartas que Hasse escreveu ao autor deste trabalho, quando este ainda pastor em Panambi, RS, ele comenta sobre o seu dom de escrever poesia:

“Pode estar certo meu confrade de Panambi de que nada me deixa mais humilde, mas muito honrado, o fato, digo, do que o fato de só estar nesta obra, porque o Espírito de Deus me convocou, instruiu, motivou e inspirou. Como a caneta que, sozinha, nada faz, eu só fiz o que a mão de Deus me fez fazer”.

O seu hino “Linda Páscoa” (Hinário Luterano,100), é o seu hino mais famoso e é um dos mais queridos na IELB. Hasse o escreveu em português, inglês e alemão, o que ajudou para que logo ultrapassasse as fronteiras brasileiras.

Que os hinos e poesias de Martinho Luthero Hasse reacendam sonhos, tragam paz e alegria e muito consolo para corações aflitos.

David Karnopp

Vacaria, RS

O hino 100 do Hinário Luterano da autoria do pastor Martinho Luthero Hasse nas versões português, alemão e inglês.

1. Linda Páscoa do Senhor! Vem do céu um resplendor:
É Jesus que ressurgiu e da morte nos remiu.
Aleluia! Ressurgiu! Meu Jesus me redimiu!
Canto gloria ao meu Senhor, que é meu Rei, meu Salvador!

2. Vem, festeja em gratidão esta Páscoa, vem cristão!
pois que Cristo a todos traz vida eterna em glória e paz.
Aleluia!

3. Aleluia! Proclamai que Jesus, a quem o Pai
do sepulcro fez sair, veio o mundo redimir.
Aleluia!

4. Não esperes, pecador, vem a Cristo, o Salvador!
Ele à vida te conduz, junto ao Pai, na eterna luz.
Aleluia!

Letra e Música: Matinho Luthero Hasse, 1974

Versão em Alemão

1. Schöne Ostern von dem Herrn!/ Seht wie Glänzt der Morgenstern
denn vom Tod erstanden ist, unser Heiland Jesus Christ.

: Halleluja! Jesus lebt!/ Seinen Sieg mein Herz erhebt!
Meine Seel’ ihm freudig singt:/ “Der mir Heil und Leben bringt!

2. Feiert Heut’ mit dankbarkeit/ dieses Fest der Seligkeit/
denn uns allen Gott verspricht/ Fried’ und Freud’ in ew’gem Licht.
: Halleluja!

3. Halleluja! Christ, den Gott/ hat gerufen aus dem Tod,
der die Siegesfahne halt,/ ist der Heiland aller Welt.
Halleluja!…

4. Komm nun, Sünder, eilig her!/ Komm zu Christo, wart’ nicht mehr!
Leben ist für dich bereit/ bei dem Herrn in Ewigkeit.
Halleluja!…

Letra e Música: Matinho Luthero Hasse. 20.04.1998

Versão em Inglês

1. Glorious Easter of our Lord! / Let us sing with one accord:
“Christ, who suffered in our stead, / is now risen from the dead.”
: Alleluia! Jesus lives! Life eternal now He gives!
With my heart and lips I sing:/”Glory to my Lord and King!”

2. Let us keep with grateful hearts/ this great feast that us imparts
a true vision of the life/ full of glory, without strife.
Alleluia…

3. Alleluia! Now Proclaim: / all the world has in this name/
full Salvation, for God’s Son,/ raised from death, its pardon won.

Alleluia!…

4. Come, o sinner, don’t delay! / Come to Christ, don’t miss this day!/
He leads you to life above / full of joy, of peace and love.

Alleluia!…

Letra e Música: Matinho Luthero Hasse, 21.04.1998

Bibliografia

HINÁRIO LUTERANO. Editado pela Comissão de Culto da Igreja Evangélica Luterana do Brasil. Edição revisada – comemorativa pelos 30 anos da 1ª edição. Porto Alegre: Editora Concórdia, 2016.

KARNOPP, David. Luteranos em Lagoa Vermelha: um século de esperanças. Passo Fundo: Souzagraf, 2018.

REHFELD, Mário L. Um Grão de Mostarda: história da Igreja Evangélica Luterana do Brasil, Vl. I. Porto Alegre: Concórdia Editora, 2003.

Carta. Martinho Luthero para David Karnopp em 20.01.2001 em Panambi, RS. Arquivo pessoal.

Carta. Martinho Luthero para David Karnopp em 20.02.2002 em Panambi, RS. Arquivo pessoal

© 2019 de David Karnopp – Usado com permissão

[1] Texto semelhante está publicado em Mensageiro Luterano março de 1919. Porto Alegre: Editora Concórdia p 26-28

[2] Veja nesta página

[3] HINÁRIO LUTERANO. Porto Alegre: Editora Concórdia, 2016

[4] Estes dados foram fornecidos pelo próprio Rev. Martinho Luthero Hasse em carta em enviada ao autor deste trabalho 20.02.2002

(1919-2004)

Você pode gostar...

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *